-
I cuccioli di Horsham
Posted On
Ci ho messo un po’ a scrivere di queste due settimane ad Horsham. C’era troppo da metabolizzare. Tante cose ancora sono lì in attesa di essere filtrate, ma era giusto scrivere dei ragazzi, perché alla fine tutto gira intorno a loro. Perché tutto è nato da loro. Allora stamattina ho preso la penna e ho… Read more
Category :
-
Nuova collaborazione con Joss Sheldon, brillante autore inglese impegnato politicamente
Posted On
Devo essere sincera: il messaggio di Joss Sheldon che mi chiedeva di tradurre il suo ultimo romanzo mi ha davvero resa felice, soprattutto perché diceva di avermi scelto per il mio curriculum di addetto stampa per la Cigli per 10 anni e perché voleva qualcuno con una linea politica affine. Perché è importante? Perché Joss… Read more
Category :
-
New book in progress
Posted On
Periodo prolifico. Ho iniziato a scrivere un libro che avevo in testa da un anno. Quante volte ho aperto la pagina Word e mi sono fermata dopo tre frasi? Ieri, dovendo aspettare ore che il Mac facesse il ripristino, ho ripreso in mano il taccuino e come per magia, sono scivolati fuori dalla penna due… Read more
Category :
-
Collaborazione alla traduzione di un romanzo con Elena Selmi
Posted On
Primo esperimento, riuscito direi, di traduzione in team con Elena Selmi, di una parte di un romanzo dell’autrice K. Matthews. Il titolo in inglese è A Months with Werewolves, in italiano Un Mese con i Lupi Mannari. Elena ha curato la traduzione e io l’ho editato. Elena è davvero molto brava ed è davvero un… Read more
Category :
-
Trascritta la commedia SPIRITI DE BORGATA
Posted On
A dire il vero, la prima commedia l’ho scritta 20 anni fa e ora ne è rimasta una copia stampata, perché il floppy disk con il file originale chiss° dov’è finito e probabilmente non sarebbe più funzionante. Questa è quindi la seconda commdia, molto differente di quella intitolata TANTI AUGURI e scritta in italiano. Questa,… Read more
Category :