I cuccioli di Horsham
Ci ho messo un po' a scrivere di queste due settimane ad Horsham. C'era troppo…
Ci ho messo un po' a scrivere di queste due settimane ad Horsham. C'era troppo…
Devo essere sincera: il messaggio di Joss Sheldon che mi chiedeva di tradurre il suo…
Periodo prolifico. Ho iniziato a scrivere un libro che avevo in testa da un anno.…
Primo esperimento, riuscito direi, di traduzione in team con Elena Selmi, di una parte di…
A dire il vero, la prima commedia l'ho scritta 20 anni fa e ora ne…
Ho finito oggi la traduzione di UNDRALAND di Mary E. Twomey, il primo ibro di…
L'Italia è il Paese dei due pesi e delle due misure. Lo è ancor di…
Un Autore mi chiede di tradurre il suo libro, una sorta di manuale su come…
A chi dice che la politica si fa solo andando muti alle urne a scegliere…
Conyac.cc (https://conyac.cc/en/translators) è una piattaforma che si rivolge principalmente ai traduttori e vi sono approdata…
This website uses cookies. Questo sito usa i cookies.